首页

女王菲主所有视频

时间:2025-05-29 20:06:51 作者:揭秘中国首次小行星探测与采样返回:探什么?怎么去?有何难? 浏览量:24593

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
【两会声音】民盟中央副主席吴为山:以更加奋发有为的精神状态履职尽责 服务大局

王鸿薇补充说,由于赖清德的得票率仅有40%,是少数的民意,所以并不希望对岸只看到40%的“抗陆保台”民意,要看到另外60%其实希望是两岸和缓、两岸和平的这些民意,通过马英九此行传递这样的讯息,希望对降低两岸紧张情势有助益。

推进中国式现代化,教育何为

尽管民主党全国代表大会要到8月19日才举行,但旨在确定其党内总统候选人提名的线上投票8月1日开始。经过约一天半的投票,民主党全国委员会主席贾梅·哈里森对外宣布,哈里斯已获得足够票数,锁定该党总统候选人提名。

国际射联射击世界杯将连续两年落地浙江

“在考察中我发现,很多初创企业有非常优秀的想法和人才资源,但前期的发展资金却是个实打实的问题,对未来的发展规划还比较模糊。”2021年,汪森来到江西南昌,成立了南昌港昀企业管理有限公司,从市场、资本、项目等方面为内地初创企业发展提供协助。

香港5月将举办首届“全球繁荣峰会” 冀发挥民间团体桥梁作用

现下正是冬候鸟“做客”厦门的季节,在集美区杏林湾,观鸟爱好者的望远镜、长焦相机时而对着在芦苇丛中栖息的白鹭群,时而追随着掠过水面的鸬鹚。

陕西汉中:抢救收容朱鹮集中放归

会议强调,要完善突发事件应急处置机制,强化现场统筹调度,及时发布权威信息,有效回应社会关切。要自觉接受舆论监督,健全与媒体沟通联系机制,支持和保障媒体记者正当采访。要善于运用媒体发现矛盾问题、推动实际工作,为高质量发展和高水平安全营造良好舆论环境。

相关资讯
热门资讯